Bhagavad Gita
← OneRightAI
सर्वेन्द्रियगुणाभासं सर्वेन्द्रियविवर्जितम्। असक्तं सर्वभृच्चैव निर्गुणं गुणभोक्तृ च।।13.15।।
Verse Audio
sarvendriya-guṇābhāsaṁ sarvendriya-vivarjitam asaktaṁ sarva-bhṛich chaiva nirguṇaṁ guṇa-bhoktṛi cha
Core Philosophical Concepts
knowable reality
beginningless brahman
immanence-transcendence
light of lights
ontological subtlety
Word-by-Word Meanings
sarva (sarva)all; indriya (indriya)senses; guṇa (guṇa)sense-objects; ābhāsam (ābhāsam)the perciever; sarva (sarva)all; indriya (indriya)senses; vivarjitam (vivarjitam)devoid of; asaktam (asaktam)unattached; sarva-bhṛit (sarva-bhṛit)the sustainer of all; cha (cha)yet; eva (eva)indeed; nirguṇam (nirguṇam)beyond the three modes of material nature; guṇa-bhoktṛi (guṇa-bhoktṛi)the enjoyer of the three modes of material nature; cha (cha)although;
Translation (English)

Shining by the functions of all the senses, yet without being attached to them; unattached, yet supporting all; devoid of qualities, yet the experiencer of them.

Translation (Hindi)

।।13.15।। वह समस्त इन्द्रियों के गुणो (कार्यों) के द्वारा प्रकाशित होने वाला, परन्तु (वस्तुत:) समस्त इन्द्रियों से रहित है; आसक्ति रहित तथा गुण रहित होते हुए भी सबको धारणपोषण करने वाला और गुणों का भोक्ता है।।

Verse Summary(English)

Shining by the functions of all the senses, yet without being attached to them; unattached, yet supporting all; devoid of qualities, yet the experiencer of them. It points to the knowable Absolute as both immanent and transcendent.

Verse Summary(Hindi)

वह समस्त इन्द्रियों के गुणो (कार्यों) के द्वारा प्रकाशित होने वाला, परन्तु (वस्तुत:) समस्त इन्द्रियों से रहित है; आसक्ति रहित तथा गुण रहित होते हुए भी सबको धारणपोषण करने वाला और गुणों का भोक्ता है।। यहाँ ज्ञेय ब्रह्म का सूक्ष्म स्वरूप, उसकी सर्वव्यापकता और प्रकाशस्वरूपता का वर्णन है।

In Gita 13.15, the teaching of Kshetra-Kshetrajna Vibhaga clarifies how to distinguish lived experience from the witnessing principle. The verse says: Shining by the functions of all the senses, yet without being attached to them; unattached, yet supporting all; devoid of qualities, yet the experiencer of them.. Its core themes include knowable reality, beginningless brahman, immanence-transcendence, light of lights, guiding the seeker from confusion toward stable discrimination. Chapter 13 is crucial because it addresses a common spiritual error: identifying the self entirely with body, emotion, and thought. By calling these changing layers the field (kshetra), the text opens space for inner freedom. The knower (kshetrajna) is not passive denial of life; it is lucid awareness that allows right engagement without total psychological entanglement. In practical terms, this verse supports mental clarity and ethical steadiness. When we see changing states as objects within awareness, reactivity decreases and responsibility increases. Detachment then becomes intelligent participation, not indifference. Chapter 13 therefore turns metaphysics into a method for daily discernment, balanced action, and inward maturity.

In Gita 13.15, the discourse advances a rigorous phenomenological metaphysics by differentiating the domain of appearances from the principle of awareness. The verse states: Shining by the functions of all the senses, yet without being attached to them; unattached, yet supporting all; devoid of qualities, yet the experiencer of them.. Its Sanskrit framing, "सर्वेन्द्रियगुणाभासं सर्वेन्द्रियविवर्जितम्।असक्तं सर्वभृच्चैव निर्गुणं गुणभोक्तृ च।।13.15।।", emphasizes knowable reality; beginningless brahman; immanence-transcendence and grounds an epistemology of liberation. Chapter 13 refuses both reductive materialism and unexamined spiritual absolutism. The field (kshetra) includes psychophysical processes, affective currents, and cognitive structures; it is dynamic, conditioned, and causally entangled. The knower (kshetrajna), by contrast, is disclosed as witnessing presence, enabling experience without being exhausted by its modifications. This distinction does not negate embodiment; it reorders identity. The chapter’s ethical force emerges from this ontological clarity. When agency is interpreted through prakriti’s operations, egocentric doership softens, yet moral responsibility does not collapse. One acts with precision while relinquishing narcissistic ownership of process. Knowledge is therefore not mere conceptual acquisition but transformed orientation: humility, non-violence, detachment, and equal regard become epistemic virtues. In this way, Kshetra-Kshetrajna teaching integrates ontology, psychology, and praxis, presenting liberation as lucid participation in reality rather than withdrawal from it. The resulting discernment is simultaneously contemplative, ethical, and existentially practical.

गीता 13.15 में क्षेत्र-क्षेत्रज्ञ विवेक का अत्यंत महत्वपूर्ण सूत्र प्रस्तुत होता है। यहाँ ज्ञेय तत्त्व के रूप में ब्रह्म की सर्वव्यापक और सूक्ष्म प्रकृति का संकेत मिलता है। यह श्लोक साधक को याद दिलाता है कि जो कुछ बदलता है वह अनुभव का क्षेत्र है, और जो उस परिवर्तन को जानता है वह गहरी आत्मचेतना का संकेत है। जब यह भेद स्पष्ट होता है, तब जीवन की समस्याएँ केवल भावनात्मक प्रतिक्रिया नहीं रह जातीं, बल्कि समझ और साधना का अवसर बनती हैं। दार्शनिक दृष्टि से यह शिक्षा आत्मा, शरीर, कर्म और धर्म के पारस्परिक संबंध को व्यवस्थित करती है। आत्मा-चेतना और जगत के अनुभव के बीच जो संबंध है, उसे समझे बिना मुक्ति का बोध अधूरा रहता है। यही कारण है कि अध्याय 13 में ज्ञान को केवल विचार नहीं, बल्कि विनय, संयम, वैराग्य और समत्व जैसे गुणों के साथ जोड़ा गया है। कर्मयोग भी इसी आधार पर परिपक्व होता है: कर्तव्य करते हुए मनुष्य अहंकार से हल्का होता है और परिणामों के दबाव में टूटता नहीं। जीवन-प्रयोग की दृष्टि से यह श्लोक अत्यंत उपयोगी है। व्यवहारिक रूप से यह दृष्टि व्यक्ति को बाहरी भेदों के पार अंतर्निहित एकत्व का सम्मान करना सिखाती है। जब हम अपने मनोभावों, इच्छाओं और प्रतिक्रियाओं को साक्षीभाव से देखने लगते हैं, तब निर्णय अधिक संतुलित होते हैं और संबंधों में अनावश्यक टकराव घटता है। धीरे-धीरे यह अभ्यास भीतर स्थिरता, बाहर उत्तरदायित्व और समग्र जीवन में धर्मनिष्ठ परिपक्वता लाता है। इसी प्रकार क्षेत्र-क्षेत्रज्ञ का यह ज्ञान आत्मविकास को आचरण, करुणा और मुक्तिदृष्टि से जोड़ देता है।

Verse
13.15