ये तु सर्वाणि कर्माणि मयि संन्यस्य मत्पराः।
अनन्येनैव योगेन मां ध्यायन्त उपासते।।12.6।।
Verse Audio
ye tu sarvāṇi karmāṇi mayi sannyasya mat-paraḥ
ananyenaiva yogena māṁ dhyāyanta upāsate
Core Philosophical Concepts
path difficulty
embodied practice
mind absorption
exclusive orientation
constant remembrance
Word-by-Word Meanings
ye (ye) — who; tu (tu) — but; sarvāṇi (sarvāṇi) — all; karmāṇi (karmāṇi) — actions; mayi (mayi) — to me; sannyasya (sannyasya) — dedicating; mat-paraḥ (mat-paraḥ) — regarding me as the Supreme goal; ananyena (ananyena) — exclusively; eva (eva) — certainly; yogena (yogena) — with devotion; mām (mām) — me; dhyāyantaḥ (dhyāyantaḥ) — meditating; upāsate (upāsate) — worship;
Translation (English)
But to those who worship Me, renouncing all actions in Me, regarding Me as the supreme goal, meditating on Me with single-minded yoga.
Translation (Hindi)
।।12.6।। परन्तु जो भक्तजन मुझे ही परम लक्ष्य समझते हुए सब कर्मों को मुझे अर्पण करके अनन्ययोग के द्वारा मेरा (सगुण का) ही ध्यान करते हैं।।
Verse Summary(English)
But to those who worship Me, renouncing all actions in Me, regarding Me as the supreme goal, meditating on Me with single-minded yoga. It guides the mind toward steady absorption in the Divine.
Verse Summary(Hindi)
परन्तु जो भक्तजन मुझे ही परम लक्ष्य समझते हुए सब कर्मों को मुझे अर्पण करके अनन्ययोग के द्वारा मेरा (सगुण का) ही ध्यान करते हैं।। यहाँ मन को परम लक्ष्य में स्थिर करने की कठिनाई और उसकी साधना-पद्धति बताई गई है।