Bhagavad Gita
← OneRightAI
तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत। तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्स्यसि शाश्वतम्।।18.62।।
Verse Audio
tam eva śharaṇaṁ gachchha sarva-bhāvena bhārata tat-prasādāt parāṁ śhāntiṁ sthānaṁ prāpsyasi śhāśhvatam
Core Philosophical Concepts
indwelling lord
total refuge
grace and responsibility
supreme instruction
sarva-dharman parityajya
Word-by-Word Meanings
tam (tam)unto him; eva (eva)only; śharaṇam gachchha (śharaṇam gachchha)surrender; sarva-bhāvena (sarva-bhāvena)whole-heartedly; bhārata (bhārata)Arjun, the son of Bharat; tat-prasādāt (tat-prasādāt)by his grace; parām (parām)supreme; śhāntim (śhāntim)peace; sthānam (sthānam)the abode; prāpsyasi (prāpsyasi)you will attain; śhāśhvatam (śhāśhvatam)eternal;
Translation (English)

Fly to Him for refuge with all your being, O Arjuna; by His grace you will obtain supreme peace and the eternal abode.

Translation (Hindi)

।।18.62।। हे भारत ! तुम सम्पूर्ण भाव से उसी (ईश्वर) की शरण में जाओ। उसके प्रसाद से तुम परम शान्ति और शाश्वत स्थान को प्राप्त करोगे।।

Verse Summary(English)

Fly to Him for refuge with all your being, O Arjuna; by His grace you will obtain supreme peace and the eternal abode. It culminates in total refuge and transformative surrender to the Divine.

Verse Summary(Hindi)

हे भारत ! तुम सम्पूर्ण भाव से उसी (ईश्वर) की शरण में जाओ। उसके प्रसाद से तुम परम शान्ति और शाश्वत स्थान को प्राप्त करोगे।। यहाँ ईश्वराश्रय, समर्पण और परम उपदेश द्वारा मोक्षमार्ग का सार दिया गया है।

In Gita 18.62, the closing synthesis of Moksha Sanyasa Yoga turns philosophy into decisive guidance for life. The verse says: Fly to Him for refuge with all your being, O Arjuna; by His grace you will obtain supreme peace and the eternal abode.. Its key themes include indwelling lord, total refuge, grace and responsibility, supreme instruction, showing how liberation depends on right understanding, right intention, and right action. Chapter 18 does not simplify the path; it integrates it. Renunciation is clarified as release of egoic claim and fruit-obsession, not withdrawal from necessary duty. Through analyses of guna, agency, intellect, fortitude, and happiness, the chapter helps the seeker diagnose the quality of inner life with unusual precision. Practically, this teaching strengthens moral steadiness. One is asked to perform one’s role with sincerity, reduce self-centered agitation, and align decisions with dharma. The culminating call to surrender is not passivity but mature trust after full discernment. Chapter 18 therefore unites wisdom, devotion, and responsibility into a complete path of transformation.

In Gita 18.62, Moksha Sanyasa Yoga presents the Gita’s most comprehensive integrative architecture. The verse states: Fly to Him for refuge with all your being, O Arjuna; by His grace you will obtain supreme peace and the eternal abode.. Its Sanskrit framing, "तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत।तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्स्यसि शाश्वतम्।।18.62।।", foregrounds indwelling lord; total refuge; grace and responsibility and situates liberation within disciplined participation rather than metaphysical escape. The chapter resolves long-running tensions: action versus renunciation, autonomy versus causality, and knowledge versus devotion. Renunciation is recast as de-appropriation of agency and fruit-claim, while duty remains operative within relational and social order. Its guna-based typologies of knowing, doing, intending, and persevering form an applied phenomenology of ethical life. Particularly significant is the movement from analytic discrimination to existential surrender. After mapping causes, motives, and structural conditioning, the text culminates in refuge: not anti-rational submission, but trans-egoic alignment with the indwelling divine ground. The result is a model of liberated agency in which responsibility is intensified, narcissistic ownership is reduced, and action becomes transparent to dharma. Chapter 18 therefore functions as both conclusion and method: integrate insight, purify intention, uphold obligation, and surrender the center of self-claim. This is the Gita’s mature answer to the problem of freedom in a conditioned world.

गीता 18.62 मोक्षसंन्यासयोग की उस व्यापक शिक्षा का भाग है जहाँ जीवन के लगभग सभी आध्यात्मिक प्रश्नों का समन्वित उत्तर दिया गया है। यहाँ ईश्वराश्रय और समर्पण का परम उपदेश अध्याय का आध्यात्मिक शिखर है। यह श्लोक साधक को बताता है कि मुक्ति का मार्ग निष्क्रियता से नहीं, बल्कि सही दृष्टि के साथ कर्म करने से खुलता है। इसलिए अध्याय 18 में ज्ञान, भक्ति और कर्म को अलग-अलग मार्ग नहीं, बल्कि परस्पर पूरक आयामों की तरह रखा गया है। दार्शनिक रूप से यह अध्याय आत्मा, शरीर, कर्म और धर्म के संबंध को अत्यंत सूक्ष्मता से व्यवस्थित करता है। ज्ञान का परिपाक तब है जब आत्मा अहंकारी स्वामित्व छोड़कर परम सत्य में शरण लेती है। यहाँ बार-बार स्पष्ट किया गया है कि बाहरी कर्म की गुणवत्ता से अधिक महत्वपूर्ण उसकी भीतरी प्रेरणा और चेतना का स्तर है। जब अहंकार ढीला होता है, विवेक बढ़ता है और कर्तव्य धर्म से जुड़ता है, तब कर्म बन्धन नहीं बनता बल्कि साधना बन जाता है। यही मोक्षसंन्यासयोग का केंद्र है। व्यावहारिक जीवन में यह शिक्षा अत्यंत सशक्त है। जीवन-प्रयोग में यह विश्वास, करुणा और निर्णय की भीतरी दृढ़ता को गहराई देता है। हम अपने परिवार, कार्य और समाज में सक्रिय रहते हुए भी फल-आसक्ति घटा सकते हैं, निर्णयों को शास्त्रीय-विवेक से परख सकते हैं और प्रतिक्रिया की जगह उत्तरदायित्व चुन सकते हैं। नियमित आत्मपरीक्षण, विनम्रता और ईश्वराभिमुखता से मन स्थिर होता है, संबंध सुधरते हैं और जीवन में अर्थ की गहराई बढ़ती है। इस प्रकार अध्याय 18 व्यक्ति को भ्रम से स्पष्टता, बन्धन से स्वतंत्रता और असंतुलन से धर्ममय परिपक्वता की ओर ले जाता है।

Verse
18.62