मूढग्राहेणात्मनो यत्पीडया क्रियते तपः।
परस्योत्सादनार्थं वा तत्तामसमुदाहृतम्।।17.19।।
Verse Audio
mūḍha-grāheṇātmano yat pīḍayā kriyate tapaḥ
parasyotsādanārthaṁ vā tat tāmasam udāhṛitam
Core Philosophical Concepts
speech austerity
mental austerity
motivational purity
egoic display
self-regulation
Word-by-Word Meanings
mūḍha (mūḍha) — those with confused notions; grāheṇa (grāheṇa) — with endeavor; ātmanaḥ (ātmanaḥ) — one’s own self; yat (yat) — which; pīḍayā (pīḍayā) — torturing; kriyate (kriyate) — is performed; tapaḥ (tapaḥ) — austerity; parasya (parasya) — of others; utsādana-artham (utsādana-artham) — for harming; vā (vā) — or; tat (tat) — that; tāmasam (tāmasam) — in the mode of ignorance; udāhṛitam (udāhṛitam) — is described to be;
Translation (English)
That austerity which is practised out of a foolish notion, with self-torture, or for the purpose of destroying another, is declared to be of the Tamasic nature.
Translation (Hindi)
।।17.19।। जो तप मूढ़तापूर्वक स्वयं को पीड़ित करते हुए अथवा अन्य लोगों के नाश के लिए किया जाता है, वह तप तामस कहा गया है।।
Verse Summary(English)
That austerity which is practised out of a foolish notion, with self-torture, or for the purpose of destroying another, is declared to be of the Tamasic nature. It classifies sacrifice and tapas by intention, discipline, and ego-involvement.
Verse Summary(Hindi)
जो तप मूढ़तापूर्वक स्वयं को पीड़ित करते हुए अथवा अन्य लोगों के नाश के लिए किया जाता है, वह तप तामस कहा गया है।। यहाँ वाणी, मन और तप के आंतरिक शुद्धिकरण का सूक्ष्म विवेचन किया गया है।