Bhagavad Gita
← OneRightAI
अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम्। दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीरचापलम्।।16.2।।
Verse Audio
ahinsā satyam akrodhas tyāgaḥ śhāntir apaiśhunam dayā bhūteṣhv aloluptvaṁ mārdavaṁ hrīr achāpalam
Core Philosophical Concepts
divine qualities
ethical purification
fearlessness
self-discipline
truth orientation
Word-by-Word Meanings
ahinsā (ahinsā)non-violence; satyam (satyam)truthfulness; akrodhaḥ (akrodhaḥ)absence of anger; tyāgaḥ (tyāgaḥ)renunciation; śhāntiḥ (śhāntiḥ)peacefulness; apaiśhunam (apaiśhunam)restraint from fault-finding; dayā (dayā)compassion; bhūteṣhu (bhūteṣhu)toward all living beings; aloluptvam (aloluptvam)absence of covetousness; mārdavam (mārdavam)gentleness; hrīḥ (hrīḥ)modesty; achāpalam (achāpalam)lack of fickleness;
Translation (English)

Harmlessness, truth, absence of anger, renunciation, peacefulness, absence of crookedness, compassion for beings, non-covetousness, gentleness, modesty, and absence of fickleness.

Translation (Hindi)

।।16.2।। अहिंसा, सत्य, क्रोध का अभाव, त्याग, शान्ति, अपैशुनम् (किसी की निन्दा न करना), भूतमात्र के प्रति दया, अलोलुपता , मार्दव (कोमलता), लज्जा, अचंचलता।।

Verse Summary(English)

Harmlessness, truth, absence of anger, renunciation, peacefulness, absence of crookedness, compassion for beings, non-covetousness, gentleness, modesty, and absence of fickleness. It contrasts divine and demoniac dispositions as foundational ethical orientations.

Verse Summary(Hindi)

अहिंसा, सत्य, क्रोध का अभाव, त्याग, शान्ति, अपैशुनम् (किसी की निन्दा न करना), भूतमात्र के प्रति दया, अलोलुपता , मार्दव (कोमलता), लज्जा, अचंचलता।। यहाँ दैवी गुणों की सूची देकर साधक के चरित्र-निर्माण का आधार स्पष्ट किया गया है।

In Gita 16.2, Daivasura Sampad Vibhaga Yoga examines character as the true battlefield of spiritual life. The verse says: Harmlessness, truth, absence of anger, renunciation, peacefulness, absence of crookedness, compassion for beings, non-covetousness, gentleness, modesty, and absence of fickleness.. Its key themes include divine qualities, ethical purification, fearlessness, self-discipline, showing that liberation depends not only on belief but on lived disposition. Chapter 16 is ethically direct. It identifies divine qualities that purify and integrate the person, while also diagnosing demoniac tendencies that fragment judgment and inflate ego. The teaching is not meant for condemnation but for discernment: we are asked to recognize patterns of fear, aggression, vanity, and craving before they harden into destiny. Practically, this chapter provides a moral mirror. By noticing which tendencies are active, we can interrupt harmful momentum and choose disciplined alternatives. The final warning against desire, anger, and greed is psychologically precise and socially relevant. Daivasura teaching therefore transforms ethics into daily spiritual practice grounded in clarity, restraint, and responsibility.

In Gita 16.2, Daivasura Vibhaga functions as a diagnostic anthropology: it classifies existential orientation through qualities rather than identity labels. The verse states: Harmlessness, truth, absence of anger, renunciation, peacefulness, absence of crookedness, compassion for beings, non-covetousness, gentleness, modesty, and absence of fickleness.. Its Sanskrit framing, "अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम्।दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीरचापलम्।।16.2।।", foregrounds divine qualities; ethical purification; fearlessness and frames ethics as ontology-in-action. The chapter’s philosophical force lies in linking cognition, desire, and social conduct. Daivic traits are not merely moral decorations; they are conditions for accurate perception and stable agency. Asuric traits, by contrast, are epistemically deforming: arrogance, compulsive appetite, and hostility generate a self-reinforcing structure in which false metaphysics legitimizes destructive behavior. Thus moral failure is not accidental but patterned. The well-known triad - desire, anger, greed - is presented as a structural gateway to ruin because it captures motivational capture, reactive violence, and acquisitive delusion in one schema. The chapter’s corrective is equally structural: scriptural normativity, disciplined restraint, and intentional alignment of action with dharma. In this way, Chapter 16 integrates personal transformation and civilizational ethics, arguing that liberation and social order both depend on cultivated interiority, not merely external compliance. Its enduring relevance lies in this union of psychological realism and normative rigor.

गीता 16.2 दैवी और आसुरी प्रवृत्तियों के विवेक को केंद्र में रखकर आत्मविकास का स्पष्ट मार्ग प्रस्तुत करती है। इस श्लोक का मुख्य अर्थ दैवी गुणों को जीवन के आधार के रूप में स्थापित करना है। यह श्लोक बताता है कि आध्यात्मिक उन्नति केवल ज्ञान-संग्रह से नहीं, बल्कि स्वभाव-परिष्कार से होती है। मनुष्य का वास्तविक संघर्ष बाहर से अधिक भीतर है, जहाँ निर्णय हर क्षण दैवी और आसुरी दिशा के बीच होते हैं। दार्शनिक दृष्टि से यह शिक्षण आत्मा, शरीर, कर्म और धर्म के संबंध को नैतिक धरातल पर उतारता है। आत्मा की उन्नति के लिए शरीर और मन का अनुशासन आवश्यक है; तभी कर्म धर्ममय दिशा में जाते हैं। जब मनुष्य अपने अहंकार, लोभ और प्रतिक्रिया-प्रवृत्ति को धर्म से ऊपर रखता है, तब विवेक कमज़ोर होता है और कर्म का स्वरूप विकृत हो जाता है। इसके विपरीत, जब वह सत्य, अहिंसा, शौच, करुणा और संयम जैसे दैवी गुणों को अपनाता है, तब उसकी चेतना स्पष्ट होती है और कर्म शुद्ध फल देने लगते हैं। व्यावहारिक जीवन में यह शिक्षा अत्यंत आवश्यक है। व्यवहार में यह शिक्षा विनम्रता, सत्यनिष्ठा और संयम को दैनिक अभ्यास बनाती है। काम, क्रोध और लोभ को पहचानकर उन पर विराम लगाना केवल धार्मिक आग्रह नहीं, मानसिक स्वास्थ्य और सामाजिक समरसता की शर्त भी है। नियमित आत्मपरीक्षण, शास्त्रीय मार्गदर्शन और सत्संग से व्यक्ति अपने स्वभाव को क्रमशः रूपांतरित कर सकता है। इस प्रकार अध्याय 16 नैतिकता को भय-आधारित नियंत्रण नहीं, बल्कि स्वतंत्रता की तैयारी के रूप में प्रस्तुत करता है।

Verse
16.2