मानापमानयोस्तुल्यस्तुल्यो मित्रारिपक्षयोः।
सर्वारम्भपरित्यागी गुणातीतः स उच्यते।।14.25।।
Verse Audio
mānāpamānayos tulyas tulyo mitrāri-pakṣhayoḥ
sarvārambha-parityāgī guṇātītaḥ sa uchyate
Core Philosophical Concepts
transcending gunas
steady equanimity
exclusive devotion
brahman foundation
immortality orientation
Word-by-Word Meanings
māna (māna) — honor; apamānayoḥ (apamānayoḥ) — dishonor; tulyaḥ (tulyaḥ) — equal; tulyaḥ (tulyaḥ) — equal; mitra (mitra) — friend; ari (ari) — foe; pakṣhayoḥ (pakṣhayoḥ) — to the parties; sarva (sarva) — all; ārambha (ārambha) — enterprises; parityāgī (parityāgī) — renouncer; guṇa-atītaḥ (guṇa-atītaḥ) — risen above the three modes of material nature; saḥ (saḥ) — they; uchyate (uchyate) — are said to have;
Translation (English)
Who is the same in honor and dishonor, the same to friend and foe, abandoning all undertakings, he is said to have transcended the dualities.
Translation (Hindi)
।।14.25।। जो मान और अपमान में सम है; शत्रु और मित्र के पक्ष में भी सम है, ऐसा सर्वारम्भ परित्यागी पुरुष गुणातीत कहा जाता है।।
Verse Summary(English)
Who is the same in honor and dishonor, the same to friend and foe, abandoning all undertakings, he is said to have transcended the dualities. It directs the seeker toward witnessing awareness and transcendence of all three gunas.
Verse Summary(Hindi)
जो मान और अपमान में सम है; शत्रु और मित्र के पक्ष में भी सम है, ऐसा सर्वारम्भ परित्यागी पुरुष गुणातीत कहा जाता है।। समापन में गुणातीत अवस्था, भक्ति और ब्रह्मनिष्ठा को अंतिम साधन के रूप में रखा गया है।