सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसंभवाः।
निबध्नन्ति महाबाहो देहे देहिनमव्ययम्।।14.5।।
Verse Audio
sattvaṁ rajas tama iti guṇāḥ prakṛiti-sambhavāḥ
nibadhnanti mahā-bāho dehe dehinam avyayam
Core Philosophical Concepts
three gunas
bondage mechanisms
sattva clarity
rajas restlessness
tamas inertia
Word-by-Word Meanings
sattvam (sattvam) — mode of goodness; rajaḥ (rajaḥ) — mode of passion; tamaḥ (tamaḥ) — mode of ignorance; iti (iti) — thus; guṇāḥ (guṇāḥ) — modes; prakṛiti (prakṛiti) — material nature; sambhavāḥ (sambhavāḥ) — consists of; nibadhnanti (nibadhnanti) — bind; mahā-bāho (mahā-bāho) — mighty-armed one; dehe (dehe) — in the body; dehinam (dehinam) — the embodied soul; avyayam (avyayam) — eternal;
Translation (English)
These qualities, O Arjuna, born of Nature, bind fast in the body of the embodied, the indestructible: purity, passion, and inertia.
Translation (Hindi)
।।14.5।। हे महाबाहो ! सत्त्व, रज और तम ये प्रकृति से उत्पन्न तीनों गुण देही आत्मा को देह के साथ बांध देते हैं।।
Verse Summary(English)
These qualities, O Arjuna, born of Nature, bind fast in the body of the embodied, the indestructible: purity, passion, and inertia. It analyzes how sattva, rajas, and tamas bind and manifest in lived psychology.
Verse Summary(Hindi)
हे महाबाहो ! सत्त्व, रज और तम ये प्रकृति से उत्पन्न तीनों गुण देही आत्मा को देह के साथ बांध देते हैं।। इस भाग में सत्त्व, रजस् और तमस् के द्वारा जीव के बन्धन की प्रक्रिया स्पष्ट की गई है।