Bhagavad Gita
← OneRightAI
मम योनिर्महद्ब्रह्म तस्मिन् गर्भं दधाम्यहम्। संभवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत।।14.3।।
Verse Audio
mama yonir mahad brahma tasmin garbhaṁ dadhāmy aham sambhavaḥ sarva-bhūtānāṁ tato bhavati bhārata
Core Philosophical Concepts
supreme knowledge
womb of nature
seed of consciousness
cosmic birth
ontological dependence
Word-by-Word Meanings
mama (mama)my; yoniḥ (yoniḥ)womb; mahat brahma (mahat brahma)the total material substance, prakṛiti; tasmin (tasmin)in that; garbham (garbham)womb; dadhāmi (dadhāmi)impregnate; aham (aham)I; sambhavaḥ (sambhavaḥ)birth; sarva-bhūtānām (sarva-bhūtānām)of all living beings; tataḥ (tataḥ)thereby; bhavati (bhavati)becomes; bhārata (bhārata)Arjun, the son of Bharat;
Translation (English)

My womb is the great Brahma; in it I place the germ; thence, O Arjuna, is the birth of all beings.

Translation (Hindi)

।।14.3।। हे भारत ! मेरी महद् ब्रह्मरूप प्रकृति, (भूतों की) योनि है, जिसमें मैं गर्भाधान करता हूँ; इससे समस्त भूतों की उत्पत्ति होती है।।

Verse Summary(English)

My womb is the great Brahma; in it I place the germ; thence, O Arjuna, is the birth of all beings. It frames creation as nature energized by consciousness and grounded in higher knowledge.

Verse Summary(Hindi)

हे भारत ! मेरी महद् ब्रह्मरूप प्रकृति, (भूतों की) योनि है, जिसमें मैं गर्भाधान करता हूँ; इससे समस्त भूतों की उत्पत्ति होती है।। यहाँ परम ज्ञान और प्रकृति-पुरुष संबंध के माध्यम से सृष्टि के आधार का विवेचन है।

In Gita 14.3, Gunatraya Vibhaga Yoga explains how inner tendencies shape perception, action, and destiny. The verse says: My womb is the great Brahma; in it I place the germ; thence, O Arjuna, is the birth of all beings.. Its key themes include supreme knowledge, womb of nature, seed of consciousness, cosmic birth, helping the seeker diagnose the quality of mind rather than reacting blindly to experience. Chapter 14 is psychologically precise. Sattva clarifies, rajas agitates, and tamas obscures; each can influence thought, motivation, and behavior. The teaching is not fatalistic. By observing which guna is active, one gains leverage over habit and can shift from compulsion toward deliberate practice. In practical life, this framework is highly useful. It helps us identify when we are acting from clarity, craving, or inertia, and then choose better responses. As discernment deepens, attachment to fluctuating states weakens. The chapter ultimately points beyond all three gunas toward steady freedom rooted in devotion, equanimity, and insight.

In Gita 14.3, the doctrine of the gunas functions as a dynamic ontology of embodied consciousness. The verse states: My womb is the great Brahma; in it I place the germ; thence, O Arjuna, is the birth of all beings.. Its Sanskrit framing, "मम योनिर्महद्ब्रह्म तस्मिन् गर्भं दधाम्यहम्।संभवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत।।14.3।।", foregrounds supreme knowledge; womb of nature; seed of consciousness and situates human agency within conditioned modalities rather than isolated will. Chapter 14 avoids both moral simplism and metaphysical abstraction. Sattva, rajas, and tamas are not mere personality labels; they are operative patterns that structure cognition, affect, motivation, and social conduct. The self’s bondage emerges through identification with these shifting modalities, especially when their operations are misread as absolute identity. Thus discernment is emancipatory: one learns to map experience without surrendering to it. The chapter’s culminating move is especially significant. Transcendence of the gunas does not imply negation of life but de-centering of possessive participation. The guna-atita stance combines witness-consciousness, non-reactive equanimity, and unwavering devotion, thereby integrating psychology with soteriology. Ethically, this yields non-fragile conduct: action continues, but reactivity and egoic volatility diminish. In this way, Gunatraya Vibhaga Yoga provides a full-spectrum model of liberation: diagnose conditioning, stabilize awareness, and orient existence toward the unconditioned ground. This movement from diagnosis to transcendence is the chapter’s practical and philosophical brilliance.

गीता 14.3 गुणत्रय-विभागयोग की उस शिक्षा को सामने लाता है जिसमें मनुष्य अपने भीतर सक्रिय प्रवृत्तियों को पहचानना सीखता है। इस श्लोक का मुख्य अर्थ यह है कि सृष्टि का प्रवाह प्रकृति के माध्यम से चलता है, पर चेतना उसका आधार तत्त्व है। यह श्लोक बताता है कि आध्यात्मिक उन्नति केवल बाहरी कर्म से नहीं, बल्कि उस मानसिक गुणवत्ता से निर्धारित होती है जिसके साथ कर्म किया जाता है। इसलिए साधना का पहला चरण है - अपने मन की दिशा को ईमानदारी से देखना। दार्शनिक स्तर पर यह शिक्षण आत्मा, शरीर, कर्म और धर्म के गहरे संबंध को स्पष्ट करता है। आत्मा, शरीर और कर्म का संबंध समझने के लिए यह भेद आवश्यक है कि परिवर्तन प्रकृति में है, साक्षित्व आत्मा में है। सत्त्व स्पष्टता देता है, रजस् असंतोषपूर्ण सक्रियता बढ़ाता है और तमस् विवेक को ढक देता है; पर साधक इनका दास बनने के लिए बाध्य नहीं है। विवेक, अनुशासन और भक्ति के सहारे वह गुणों की पकड़ को पहचानकर धीरे-धीरे उससे ऊपर उठ सकता है। यही प्रक्रिया कर्मयोग को परिपक्व बनाती है, क्योंकि तब कर्म केवल परिणाम-लोभ से नहीं, धर्मबुद्धि से होता है। व्यावहारिक जीवन में यह ज्ञान अत्यंत उपयोगी है। व्यवहार में यह दृष्टि जिम्मेदारी बढ़ाती है और अहंकार-आधारित कर्तापन को घटाती है। जब हम आवेग के क्षण में रुककर अपनी अवस्था पहचानते हैं, तो निर्णय अधिक स्पष्ट होते हैं और अनावश्यक संघर्ष घटता है। नियमित साधना, संयमित आहार-विहार, और ईश्वर-स्मरण से सत्त्व की वृद्धि होती है, जिससे मन स्थिर और संबंध सौम्य बनते हैं। इस प्रकार यह श्लोक व्यक्ति को मनोवैज्ञानिक बंधनों से मुक्त कर क्रमशः गुणातीत शांति और आध्यात्मिक परिपक्वता की ओर ले जाता है।

Verse
14.3