Bhagavad Gita
← OneRightAI
सुखमात्यन्तिकं यत्तद्बुद्धिग्राह्यमतीन्द्रियम्। वेत्ति यत्र न चैवायं स्थितश्चलति तत्त्वतः।।6.21।।
Verse Audio
sukham ātyantikaṁ yat tad buddhi-grāhyam atīndriyam vetti yatra na chaivāyaṁ sthitaśh chalati tattvataḥ
Core Philosophical Concepts
samadhi orientation
cessation of craving
inner fulfillment
freedom from sorrow
steady practice
Word-by-Word Meanings
sukham (sukham)happiness; ātyantikam (ātyantikam)limitless; yat (yat)which; tat (tat)that; buddhi (buddhi)by intellect; grāhyam (grāhyam)grasp; atīndriyam (atīndriyam)transcending the senses; vetti (vetti)knows; yatra (yatra)wherein; na (na)never; cha (cha)and; eva (eva)certainly; ayam (ayam)he; sthitaḥ (sthitaḥ)situated; chalati (chalati)deviates; tattvataḥ (tattvataḥ)from the Eternal Truth;
Translation (English)

When he (the Yogi) feels that infinite bliss which can be grasped by the pure intellect and which transcends the senses, and is established therein, never moving away from the reality.

Translation (Hindi)

।।6.21।। जो सुख आत्यन्तिक, अतीन्द्रिय और बुध्दिग्राह्म है, उस सुखका जिस अवस्थामें अनुभव करता है और जिस सुखमें स्थित हुआ यह ध्यानयोगी फिर कभी तत्वसे विचलित नहीं होता है।।

Verse Summary(English)

When he (the Yogi) feels that infinite bliss which can be grasped by the pure intellect and which transcends the senses, and is established therein, never moving away from the reality. It presents meditation as regulated living, focused awareness, and stable composure.

Verse Summary(Hindi)

जो सुख आत्यन्तिक, अतीन्द्रिय और बुध्दिग्राह्म है, उस सुखका जिस अवस्थामें अनुभव करता है और जिस सुखमें स्थित हुआ यह ध्यानयोगी फिर कभी तत्वसे विचलित नहीं होता है।। यहाँ स्थिर चित्त की अवस्था और दुख से मुक्ति की योगिक दिशा बताई गई है।

This verse in Chapter 6 develops the discipline of Dhyana Yoga in practical and psychological terms. It says: When he (the Yogi) feels that infinite bliss which can be grasped by the pure intellect and which transcends the senses, and is established therein, never moving away from the reality.. The central themes include samadhi orientation, cessation of craving, inner fulfillment, freedom from sorrow, indicating that meditation in the Gita is not escape but trained integration of life, mind, and duty. Krishna repeatedly links inner stillness with ethical steadiness. A restless mind amplifies craving, aversion, and confusion, while a disciplined mind supports clarity and responsible action. That is why Chapter 6 includes concrete instruction: regulation of habits, moderation in living, posture, attention, and repeated return of awareness. Yoga here is both method and maturity, where continuity matters more than dramatic experience. In ordinary life, this verse asks us to stop treating peace as accidental. Stability is cultivated through repeated, patient alignment of thought, motive, and action. When practice is steady and attachment is gradually reduced, the mind becomes an ally, and spiritual insight becomes sustainable rather than occasional.

In Gita 6.21, Krishna refines yoga into a rigorous psychology of liberation where discipline of mind, not mere external renunciation, is decisive. The verse states: When he (the Yogi) feels that infinite bliss which can be grasped by the pure intellect and which transcends the senses, and is established therein, never moving away from the reality.. Its Sanskrit framing, "सुखमात्यन्तिकं यत्तद्बुद्धिग्राह्यमतीन्द्रियम्।", anchors the teaching in lived experience and foregrounds samadhi orientation; cessation of craving; inner fulfillment. A contemplative reading highlights the chapter's structural claim: mind can function as both instrument of ascent and mechanism of self-sabotage. Thus yogic progress requires not episodic inspiration but methodical conditioning through abhyasa and vairagya. An ethical reading complements this by showing that meditation is not socially inert; equanimity and self-command improve judgment, reduce reactive harm, and sustain responsibility under pressure. A devotional reading then completes the arc by orienting concentrated awareness toward the Divine, converting mental discipline into relational surrender rather than self-enclosure. Chapter 6 therefore rejects simplistic binaries between action and contemplation. True yoga is dynamic stillness: engagement without fragmentation, interior quiet without passivity, and effort without despair when setbacks occur. The doctrine of yogabhrashta further protects the practitioner from nihilism by affirming continuity of sincere effort across interruptions and lifetimes. In this way, the verse invites a long-view spirituality in which patience, regulation, and trust become the ecology within which realization matures. It is precisely this long horizon that makes Chapter 6 psychologically realistic and spiritually demanding at once.

इस श्लोक में छठे अध्याय की मूल दिशा स्पष्ट होती है, जहाँ ध्यानयोग को जीवन के अनुशासन और मनोनिग्रह के साथ जोड़ा गया है। श्लोक का भाव है: जो सुख आत्यन्तिक, अतीन्द्रिय और बुध्दिग्राह्म है, उस सुखका जिस अवस्थामें अनुभव करता है और जिस सुखमें स्थित हुआ यह ध्यानयोगी फिर कभी तत्वसे विचलित नहीं होता है।।। इसका केंद्र samadhi orientation, cessation of craving, inner fulfillment, freedom from sorrow जैसे विषय हैं, जो बताते हैं कि योग केवल बैठने की क्रिया नहीं, बल्कि समूचे जीवन की सही संरचना है। गीता के अनुसार मनुष्य का मन ही उसे ऊपर उठाता भी है और नीचे गिराता भी है। इसलिए अभ्यास, वैराग्य, संयमित आहार-विहार, नियमित साधना और भावनात्मक संतुलन अनिवार्य हैं। जब मन इंद्रिय-विक्षेप से हटकर स्थिर होता है, तब व्यक्ति अपने भीतर शांति, स्पष्टता और करुणा का अनुभव करता है। यही ध्यानयोग का व्यावहारिक स्वरूप है, जो धीरे-धीरे जीवन के हर क्षेत्र में परिपक्वता लाता है। व्यवहार में यह शिक्षा बहुत उपयोगी है। कठिन परिस्थितियों, असफलताओं या मानसिक चंचलता के समय साधक को निराश होने के बजाय अभ्यास जारी रखना चाहिए। यह अध्याय सिखाता है कि निरंतर प्रयास कभी व्यर्थ नहीं जाता। जो व्यक्ति धैर्य, श्रद्धा और संतुलन के साथ साधना करता है, वही अंततः स्थिर बुद्धि और गहरी ईश्वर-संबद्धता प्राप्त करता है।

Verse
6.21