कायेन मनसा बुद्ध्या केवलैरिन्द्रियैरपि।
योगिनः कर्म कुर्वन्ति सङ्गं त्यक्त्वाऽऽत्मशुद्धये।।5.11।।
Verse Audio
kāyena manasā buddhyā kevalair indriyair api
yoginaḥ karma kurvanti saṅgaṁ tyaktvātma-śhuddhaye
Core Philosophical Concepts
self-mastery
non-doership
purity in action
offering of works
freedom from bondage
Word-by-Word Meanings
kāyena (kāyena) — with the body; manasā (manasā) — with the mind; buddhyā (buddhyā) — with the intellect; kevalaiḥ (kevalaiḥ) — only; indriyaiḥ (indriyaiḥ) — with the senses; api (api) — even; yoginaḥ (yoginaḥ) — the yogis; karma (karma) — actions; kurvanti (kurvanti) — perform; saṅgam (saṅgam) — attachment; tyaktvā (tyaktvā) — giving up; ātma (ātma) — of the self; śhuddhaye (śhuddhaye) — for the purification;
Translation (English)
Yogis, having abandoned attachment, perform actions only through the body, mind, intellect, and even the senses, for the purification of the self.
Translation (Hindi)
।।5.11।। योगीजन, शरीर, मन, बुद्धि और इन्द्रियों द्वारा आसक्ति को त्याग कर आत्मशुद्धि (चित्तशुद्धि) के लिए कर्म करते हैं।।
Verse Summary(English)
Yogis, having abandoned attachment, perform actions only through the body, mind, intellect, and even the senses, for the purification of the self. It teaches non-doership and purity through disciplined action without possessive identification.
Verse Summary(Hindi)
योगीजन, शरीर, मन, बुद्धि और इन्द्रियों द्वारा आसक्ति को त्याग कर आत्मशुद्धि (चित्तशुद्धि) के लिए कर्म करते हैं।। यहाँ कर्म करते हुए अकर्तापन, पवित्रता और फलासक्ति-त्याग की साधना समझाई गई है।