Bhagavad Gita
← OneRightAI
काममाश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विताः। मोहाद्गृहीत्वासद्ग्राहान्प्रवर्तन्तेऽशुचिव्रताः।।16.10।।
Verse Audio
kāmam āśhritya duṣhpūraṁ dambha-māna-madānvitāḥ mohād gṛihītvāsad-grāhān pravartante ’śhuchi-vratāḥ
Core Philosophical Concepts
asuric worldview
nihilistic ethics
insatiable desire
inner agitation
delusive cognition
Word-by-Word Meanings
kāmam (kāmam)lust; āśhritya (āśhritya)harboring; duṣhpūram (duṣhpūram)insatiable; dambha (dambha)hypocrisy; māna (māna)arrogance; mada-anvitāḥ (mada-anvitāḥ)clinging to false tenets; mohāt (mohāt)the illusioned; gṛihītvā (gṛihītvā)being attracted to; asat (asat)impermanent; grāhān (grāhān)things; pravartante (pravartante)they flourish; aśhuchi-vratāḥ (aśhuchi-vratāḥ)with impure resolve;
Translation (English)

Filled with insatiable desires, full of hypocrisy, pride, and arrogance, holding evil ideas due to delusion, they work with impure intentions.

Translation (Hindi)

।।16.10।। दम्भ, मान और मद से युक्त कभी न पूर्ण होने वाली कामनाओं का आश्रय लिये, मोहवश मिथ्या धारणाओं को ग्रहण करके ये अशुद्ध संकल्पों के लोग जगत् में कार्य करते हैं।।

Verse Summary(English)

Filled with insatiable desires, full of hypocrisy, pride, and arrogance, holding evil ideas due to delusion, they work with impure intentions. It diagnoses how distorted worldview and uncontrolled desire generate inner bondage.

Verse Summary(Hindi)

दम्भ, मान और मद से युक्त कभी न पूर्ण होने वाली कामनाओं का आश्रय लिये, मोहवश मिथ्या धारणाओं को ग्रहण करके ये अशुद्ध संकल्पों के लोग जगत् में कार्य करते हैं।। यह प्रसंग आसुरी दृष्टिकोण की मानसिकता, इच्छाओं और भ्रमपूर्ण जीवन-दृष्टि को उजागर करता है।

In Gita 16.10, Daivasura Sampad Vibhaga Yoga examines character as the true battlefield of spiritual life. The verse says: Filled with insatiable desires, full of hypocrisy, pride, and arrogance, holding evil ideas due to delusion, they work with impure intentions.. Its key themes include asuric worldview, nihilistic ethics, insatiable desire, inner agitation, showing that liberation depends not only on belief but on lived disposition. Chapter 16 is ethically direct. It identifies divine qualities that purify and integrate the person, while also diagnosing demoniac tendencies that fragment judgment and inflate ego. The teaching is not meant for condemnation but for discernment: we are asked to recognize patterns of fear, aggression, vanity, and craving before they harden into destiny. Practically, this chapter provides a moral mirror. By noticing which tendencies are active, we can interrupt harmful momentum and choose disciplined alternatives. The final warning against desire, anger, and greed is psychologically precise and socially relevant. Daivasura teaching therefore transforms ethics into daily spiritual practice grounded in clarity, restraint, and responsibility.

In Gita 16.10, Daivasura Vibhaga functions as a diagnostic anthropology: it classifies existential orientation through qualities rather than identity labels. The verse states: Filled with insatiable desires, full of hypocrisy, pride, and arrogance, holding evil ideas due to delusion, they work with impure intentions.. Its Sanskrit framing, "काममाश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विताः।मोहाद्गृहीत्वासद्ग्राहान्प्रवर्तन्तेऽशुचिव्रताः।।16.10।।", foregrounds asuric worldview; nihilistic ethics; insatiable desire and frames ethics as ontology-in-action. The chapter’s philosophical force lies in linking cognition, desire, and social conduct. Daivic traits are not merely moral decorations; they are conditions for accurate perception and stable agency. Asuric traits, by contrast, are epistemically deforming: arrogance, compulsive appetite, and hostility generate a self-reinforcing structure in which false metaphysics legitimizes destructive behavior. Thus moral failure is not accidental but patterned. The well-known triad - desire, anger, greed - is presented as a structural gateway to ruin because it captures motivational capture, reactive violence, and acquisitive delusion in one schema. The chapter’s corrective is equally structural: scriptural normativity, disciplined restraint, and intentional alignment of action with dharma. In this way, Chapter 16 integrates personal transformation and civilizational ethics, arguing that liberation and social order both depend on cultivated interiority, not merely external compliance. Its enduring relevance lies in this union of psychological realism and normative rigor.

गीता 16.10 दैवी और आसुरी प्रवृत्तियों के विवेक को केंद्र में रखकर आत्मविकास का स्पष्ट मार्ग प्रस्तुत करती है। इस प्रसंग में आसुरी दृष्टिकोण की मानसिक संरचना सामने आती है, जहाँ इच्छाएँ कभी संतुष्ट नहीं होतीं। यह श्लोक बताता है कि आध्यात्मिक उन्नति केवल ज्ञान-संग्रह से नहीं, बल्कि स्वभाव-परिष्कार से होती है। मनुष्य का वास्तविक संघर्ष बाहर से अधिक भीतर है, जहाँ निर्णय हर क्षण दैवी और आसुरी दिशा के बीच होते हैं। दार्शनिक दृष्टि से यह शिक्षण आत्मा, शरीर, कर्म और धर्म के संबंध को नैतिक धरातल पर उतारता है। कर्म जब केवल भोग-केन्द्रित हो जाता है, तब आत्मा की स्मृति धुंधली पड़ती है और निर्णय विकृत होते हैं। जब मनुष्य अपने अहंकार, लोभ और प्रतिक्रिया-प्रवृत्ति को धर्म से ऊपर रखता है, तब विवेक कमज़ोर होता है और कर्म का स्वरूप विकृत हो जाता है। इसके विपरीत, जब वह सत्य, अहिंसा, शौच, करुणा और संयम जैसे दैवी गुणों को अपनाता है, तब उसकी चेतना स्पष्ट होती है और कर्म शुद्ध फल देने लगते हैं। व्यावहारिक जीवन में यह शिक्षा अत्यंत आवश्यक है। व्यवहारिक रूप से यह पहचान उपभोग, तुलना और असंतोष के चक्र को तोड़ने में मदद करती है। काम, क्रोध और लोभ को पहचानकर उन पर विराम लगाना केवल धार्मिक आग्रह नहीं, मानसिक स्वास्थ्य और सामाजिक समरसता की शर्त भी है। नियमित आत्मपरीक्षण, शास्त्रीय मार्गदर्शन और सत्संग से व्यक्ति अपने स्वभाव को क्रमशः रूपांतरित कर सकता है। इस प्रकार अध्याय 16 नैतिकता को भय-आधारित नियंत्रण नहीं, बल्कि स्वतंत्रता की तैयारी के रूप में प्रस्तुत करता है।

Verse
16.10