युञ्जन्नेवं सदाऽऽत्मानं योगी नियतमानसः।
शान्तिं निर्वाणपरमां मत्संस्थामधिगच्छति।।6.15।।
Verse Audio
yuñjann evaṁ sadātmānaṁ yogī niyata-mānasaḥ
śhantiṁ nirvāṇa-paramāṁ mat-sansthām adhigachchhati
Core Philosophical Concepts
meditation posture
regulated life
sense restraint
one-pointed mind
stability in yoga
Word-by-Word Meanings
yuñjan (yuñjan) — keeping the mind absorbed in God; evam (evam) — thus; sadā (sadā) — constantly; ātmānam (ātmānam) — the mind; yogī (yogī) — a yogi; niyata-mānasaḥ (niyata-mānasaḥ) — one with a disciplined mind; śhāntim (śhāntim) — peace; nirvāṇa (nirvāṇa) — liberation from the material bondage; paramām (paramām) — supreme; mat-sansthām (mat-sansthām) — abides in me; adhigachchhati (adhigachchhati) — attains;
Translation (English)
Thus, always keeping the mind balanced, the yogi, with the mind controlled, attains the peace abiding in Me, culminating in liberation.
Translation (Hindi)
।।6.15।। इस प्रकार सदा मन को स्थिर करने का प्रयास करता हुआ संयमित मन का योगी मुझमें स्थित परम निर्वाण (मोक्ष) स्वरूप शांति को प्राप्त होता है।।
Verse Summary(English)
Thus, always keeping the mind balanced, the yogi, with the mind controlled, attains the peace abiding in Me, culminating in liberation. It presents meditation as regulated living, focused awareness, and stable composure.
Verse Summary(Hindi)
इस प्रकार सदा मन को स्थिर करने का प्रयास करता हुआ संयमित मन का योगी मुझमें स्थित परम निर्वाण (मोक्ष) स्वरूप शांति को प्राप्त होता है।। यह प्रसंग ध्यानयोग की व्यावहारिक विधि, आसन, अनुशासन और जीवन-संतुलन पर केंद्रित है।