यदा हि नेन्द्रियार्थेषु न कर्मस्वनुषज्जते।
सर्वसङ्कल्पसंन्यासी योगारूढस्तदोच्यते।।6.4।।
Verse Audio
yadā hi nendriyārtheṣhu na karmasv-anuṣhajjate
sarva-saṅkalpa-sannyāsī yogārūḍhas tadochyate
Core Philosophical Concepts
true renunciation
karma yoga
inner detachment
discipline
yogic qualification
Word-by-Word Meanings
yadā (yadā) — when; hi (hi) — certainly; na (na) — not; indriya-artheṣhu (indriya-artheṣhu) — for sense-objects; na (na) — not; karmasu (karmasu) — to actions; anuṣhajjate (anuṣhajjate) — is attachment; sarva-saṅkalpa (sarva-saṅkalpa) — all desires for the fruits of actions; sanyāsī (sanyāsī) — renouncer; yoga-ārūḍhaḥ (yoga-ārūḍhaḥ) — elevated in the science of Yog; tadā (tadā) — at that time; uchyate (uchyate) — is said;
Translation (English)
When a person is not attached to the sense-objects or to actions, having renounced all thoughts, then they are said to have attained Yoga.
Translation (Hindi)
।।6.4।। जब (साधक) न इन्द्रियों के विषयों में और न कर्मों में आसक्त होता है तब सर्व संकल्पों के संन्यासी को योगारूढ़ कहा जाता है।।
Verse Summary(English)
When a person is not attached to the sense-objects or to actions, having renounced all thoughts, then they are said to have attained Yoga. It defines authentic renunciation as disciplined action with inner non-attachment.
Verse Summary(Hindi)
जब (साधक) न इन्द्रियों के विषयों में और न कर्मों में आसक्त होता है तब सर्व संकल्पों के संन्यासी को योगारूढ़ कहा जाता है।। यह भाग बताता है कि सच्चा संन्यास कर्म-त्याग नहीं, बल्कि फलासक्ति-त्याग है।