ज्ञानेन तु तदज्ञानं येषां नाशितमात्मनः।
तेषामादित्यवज्ज्ञानं प्रकाशयति तत्परम्।।5.16।।
Verse Audio
jñānena tu tad ajñānaṁ yeṣhāṁ nāśhitam ātmanaḥ
teṣhām āditya-vaj jñānaṁ prakāśhayati tat param
Core Philosophical Concepts
city of nine gates
nature and agency
ignorance and knowledge
moral responsibility
inner witness
Word-by-Word Meanings
jñānena (jñānena) — by divine knowledge; tu (tu) — but; tat (tat) — that; ajñānam (ajñānam) — ignorance; yeṣhām (yeṣhām) — whose; nāśhitam (nāśhitam) — has been destroyed; ātmanaḥ (ātmanaḥ) — of the self; teṣhām (teṣhām) — their; āditya-vat (āditya-vat) — like the sun; jñānam (jñānam) — knowledge; prakāśhayati (prakāśhayati) — illumines; tat (tat) — that; param (param) — Supreme Entity;
Translation (English)
But to those whose ignorance is destroyed by knowledge of the Self, like the sun, knowledge reveals the Supreme Brahman.
Translation (Hindi)
।।5.16।। परन्तु जिनका वह अज्ञान आत्मज्ञान से नष्ट हो जाता है, उनके लिए वह ज्ञान, सूर्य के सदृश, परमात्मा को प्रकाशित करता है।।
Verse Summary(English)
But to those whose ignorance is destroyed by knowledge of the Self, like the sun, knowledge reveals the Supreme Brahman. It teaches non-doership and purity through disciplined action without possessive identification.
Verse Summary(Hindi)
परन्तु जिनका वह अज्ञान आत्मज्ञान से नष्ट हो जाता है, उनके लिए वह ज्ञान, सूर्य के सदृश, परमात्मा को प्रकाशित करता है।। यह प्रसंग प्रकृति, कर्तापन और अज्ञान-ज्ञान के संबंध को दार्शनिक रूप से स्पष्ट करता है।